pays sous l’ombrage des voiles’ ; (98) and the late Major Mordeoai Noah actually read
— “ Hail! Land of the (American) Eagle” !
Rosellini (99) was the first to indicate that jgN ggg^
here the prophet apostrophizes Egypt under
the metaphor of her national symbol— fi® “
the “ winged globe” ; as Birch defines it,
“ emblem of K h e p e b , the Creator £«»”.(100)
We subjoin the learned Pisan’s emendation,
with a few additions: — . ^
“ H o ! Land of the Winged Globe [Egypt] 1 which art beyond the rivers of KUSA [i. e.
the “ torrens AEgypti,” on the Isthmus of Suez ; supra, p. 484] : that sendest into the sea,
as messengers, the canals of thy waters; and that navigatest with boats of papyrus on to
face of the waves. Go, ye light messengers, to the elongated people [i, e. stretched oat I
along the narrow alluVials of the Nile,] and shaved nation [the Egyptians were essentially a
shaven population— vide Genesis xli. 14,]; to a people terrible'from the time that was, and j
also previously; to the geometrical people [Geometry originated in Egypt], who treading,
[with their feet cultivate their fields] ; whose lands the rivers will devastate [referring to
some unfulfilled prophecy].”
R . — Ecclesiastes xi. 1—2.
“ Cast thy bread upon the waters, for thou shalt find it after many days.. . . Give a portion to sere»,
and also to eight; for thou knowest not what eyii shall he upon the earth.”
Unless there was some cabalistic key to the latter portion of these sentences, throngl
which the Translators understood what they wrote, the super7refined meaning they attached,
to the numerals 7 and 8 surpasses our feeble comprehension: even Solomon, reputed
author and great magician, could not unravel their knot. Let us substitute:
“ Cast thy bread where fruits are borne, because time will restore it with usury. ..,
Give the measure (porzione). even to saturity and abundance, because thou knowest not whel
evil may come upon the earth.” Here, comments Lanci, (101) the sage exhorts man to d«
good, and to charitable acts towards the poor who, satiated with! abundant food, will ca»
to rain upon him, through the fervor of their prayers, ample benedictions during bad
seasons. But, what can be expected from men who translate “ Tor, Sus, and Agiir” — w
TtUR ve SUS ve oGUR,
S .—Jeremiah viii. 7, — by
«the turtle and the crane and the swallow,”
— when the prophet meant “ the hull and the horse and the colt” -I (102)
T . — Zechariah v. 1, 2, 3.
iT h en X turned, and lifted up mine eyes, and looked, and behold a flying.roll.. . . And he said to«.
What seest thou ? And I answered, I see a flying roll j the length whereof « tw en ty ouhis, an!
the breadth thereof ten cnbits.. . . Then said he unto me, This is the curse that goeth forth ojo
the face of the whole earth; for every one that stealeth shall be cut off, os on this side ancorM
to i t ; end every one that sweareth shall he cut off as on that side acoording to it.
If the prophet had been so unfortunate as to receive the words of this angelic vision in
English, he would have required a second revelation to understand its Translators’ impenetrable
meaning. | X., r - e J
A “ flying roll” ! Think of a parchment synagogue roll (MeGiLaH, MeghMa), oi su
proportions, actually flying through the a ir ! Consider the amount of inspiration it mnsl
(98) IX. pp. 66, 67.
(99) Monumenti Civili; ii. pp. 394-403. v
(100) Gimmw: dtia ¿Egypt:; pp. 95, »6: —“ It is the Morning Sun: it is often calledtAe beam
rises, or ‘ comes out,’ of the horizon” — BnwH: Egyptian Inscription at the BiUMiigue Nahondte ; E. So .
1852; iv. p. 8.
(101) Sag. Scrtt.; ch. iv. ? 64. Caubn : xvi. p. 129, notes 1, 2. ¿ . ¡ t i . , „
(102)'Paralip.; ii. p. 891. The “ seasons” should he “ rutting-timcs — although Cauen, x. pp. 30, At, 1
fers the old reading.
! have required to comprehend which side was mortiferous to thieves, which to swearers ; for
I in Aristotelian logic, “ if the one is the other, thé other must be the one:” and remember
I that in the phrase “ according to i t ” lies lost, forgotten, and entombed; one-half of the
[ ineffable Tetragrammaton IHOH (J ehovah) ! that most terrible, the most occult monosyllable
1. of the palindromic name vocalized as Adonai, the “ Lord” ! Here is the sense, verbatim
ft et, litleratim : —
“ And turning myself, I raised my eyes, and saw: and behold a whirling disk [of fire—
I having a mystic relation to the Egyptian ‘ winged-globe,’ emblem of Kheper, the Creator-
ft;$m]. (103) Then the angel said to me : ‘ What seest thou V I answered, 11 see a whirling
ftdisk of twenty cubits in length and of ten in height’ [its wings enlarging the lateral diame-
I ter}. And he said to me : ‘ This is the malediotion [of God] which spreads itself upon the
|surface of the whole earth; verily, every thief by this [the whirling disk] as ( if ) by OH
■fdeuterosyllable of IH-OH] shall be destroyed ; and every perjurer by this [the whirling
jp tllj as (if) by OH shall be destroyed.’ ” (104)
|- « The which, philologers will recognize as common sense and justness, if as much was
I not perceived by those wretched theologists (teologastri) who, in philological knowledge not
I surpassing t^e Hebrew alphabet, go hunting about through lexicons in order thence to spit
ft forth a doctoral decision in people’s faces ” ; says Lanci. (105)
ft But, as the time for the exposition of these recondite biblical arcana has not yet arrived,
lour meaning is best conveyed to the Illuminati (106) by amending
MU. — Psalms xxxvii. 7,
“Rest in the Lord, and wait patiently for him; fret not thyself because of him who prospereth in his
way, because of the.man who bnngeth wicked devices to pass ” -----
as follows : — “ Keep silence, in (the secret of) IHOH, and take delight in it: dispute not
II with him who seeks to penetrate into the acquiring of it, nor with any vain man who
■attempts it.” (107)
■ V. — Psalms ex. 1—7.
“The Lord said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.—
The Lord shall send the rod of thy strength out of Zion ; rule thou in the midst of thine enemies.
-—Thy people shaU be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb
of the morning; thou hast the dèw of thy youth. — The Lord hath sworn, and will not repent,
Thou art a priest for ever after the order of Melcbisedek.—The Lord at thy right hand shall strike
through kings in the day of his wrath.— He shall judge among the heathen, he shall fill the places
with the dead bodie^; he shall wound the heads over many countries.— He shall drink of the
brook in the way : therefore shall he lift up the head.”
P This superb ode has by some been suspected to have been derived from hymns of pagan
■Jrigin, sung during the season that Ezekiel (viii. 14) saw the “ woman weeping for T(aM-UZ,”
jabout the winter solstice, or 21st December, where the Church almanacs place the anniversary
of the unbelieving St. Thomas. They refer to the fact that St. Jerome’s Vulgate
■tenders TiaM-tJZ by Adonis, favorite god of the Phoenicians in Palestine and Syria, to
■justify their reading of “ Says Jehovah to'Adonis ” (108) ! Others, again, take Melchi-
■edek to he the Melek-Sadyc, the “ just king,” whose name Svdyc, with the title of “just”
i>s preserved, by Sanconiathon, as the father of the Cabin, &c. (109) St. Paul, however,
| cites th,is Psalm frequently in his Epistle to the Hebrews ; and whoever put the headings to
■ p form'er in our authorized version has asserted that its language can apply to no other
■pan the Messiah. With all deference, the subjoined paraphrase of Land’s close Italian
■(103) See preceding page, under Q.
1 « Sag. S a it.; e h . iii. § Ï ; — Paralipomeni; i. p . 9 7 , se?.; ii. p. 354; a n d Lettre iM . Prisse; 1 8 4 7 ,
iP- I h e s e v iew s a r e la t e r t h a n Cahen’s , x i i . p . 144.
■(105) Paralip.; i. p. 3.
Rn ) Mackay. Free-Mason’s Lexicon; 2d edit.; Charleston, S. C.; 1852; voce Jehovah, and Name: — also,
R o c k w e l l : Discourse before the G. L. of Georgia; Oct. 30, 1851; p. 27.
■ (107) Paralip.,; i. p. 149 ; — Cahen : xiii. p. 84, note 7.
^ ° ^ P a r e P arkhurst : Hebrew Lexicon; voce « Adonai ” ; with A n th o n : Class. Diet«; 1 8 4 1 ; p p . 2 6 , 27
i f 180 ll- p- K night, to be cited hereafter.
Cost: -inc. PP- \ 9,13,16; “ Saneoniatho.”