island; for fish from that country always
sells at a much higher rate than what cornes
from either Newfoundlancl or Norway.
dans la vessie, l’air en part avec impétuosité et une
éspéce de bruissement ; si l’on amène ait contraire une
morue ave douceur dans la barque, c’est rà-dire sans
secousse, la vessie ne s’en Ile nullement. Dans une
morue maigre, qui aura resté quelque temps sous
l’eau, sur un terrain ou fond argilleux, on trouvera
cette vessie pleine d’une matière visqueuse et jaunâtre,
mais passablement liquide. Elle forme un mets agréable,
sain, léger, et nouirisant. Qn s’en sert ici et
chez l’étranger au lieu de colle. Plusieurs la confondent
avec pelle qu’on fait de la yessie de l’ Icthyo-
colle, inconnu dans ces parages, Les gens gagés ou
domestiques, que l’on envoyé à la pêche, sont chargés,
en vertu d’une ordonnance de police, de la préparation
du corps dp la morue, de celle de la tête, de la yessie,
du morceau qui forme le chignon et de l'extraction
de l’huile: ils sont tenus d’en rendre compte à leurs
maîtres. La morue sèchée en plpin air est excellente
et d’un gôut si agréable, que plusieurs la préfèrent h
celle qu’on sèche sur les rochers f . fou r la sécher de
cette manière, on s’y prend de bonne heure au
printemps. Lorsque le vent est nord, elle acquiert
communément beaucoup de blancheur au dehors et
ses filamens deviennent pomme ffiséjs et rudes ; dans
* Ils appellent le poisson qu’ils font sécher sur les rochers Klip-
Jisch, au lieu qu’ils donnent le nom de Fredjisch à celui qu'ils
sèchent en plein air, c’est-à-dire, suspendu à des cordes.
With regard to the amusements of the
Icelanders they are not of a kind calculated
to dispel the gloomy habit which continually
hangs about them; and, indeed, they are now
almost entirely confined to the reading or
repeating one to another their ancient sagas:
these are the delight of the youth as well as
of the aged; but while the more authentic
manucript histories of former times are the
means of enabling them to retain and speak
their language in its almost original purity,
the mere traditionary ones are replete with
Tintérieur, la chair devient, au contraire rouge et
tpndre. Lorsqu’on frappe ce poisson pour l’applatir,
il se trouve un certain déchêt, par rapport aux filamens
externes qui tombent en poudre -, mais on n’y
fait pas attention, dans des parages où il est aussi
abondant. On voit néanmoins des personnes économes
qui en tirent profit ; elles ramassent eptte poudre ou
farine de poisson, et s’en font un mets délicat et d’une
facile digestion. Cette poudre perd ce goût fort, et
âcre, que le poisson acquiert lorsqu'il est sec, et qui
le rend peu propre à être vendu aux commerçans,
quoiqu’il perde par la désiccation une bonne partie
de son suc. Cependant on n’a pas encore décidé, si
un poisson séché à la gelée n’est pas plus sain que
pelui qui l’a été dans tout autre temps, puisqu’elle
lui enlève toutes les parties visqueuses et aqueuses,
gt ne lui laisse que les parties grasses et salines.”