!
Itti : F
liii
Lt% Ja$#B'[Èv(E£TSEN. -2f •'
narines sont' doublés; loeil a "la pru^ëllfe noire dans un iris d’or; l’ouver-
ture des ouies est fort large, et et la membrane dégagée s appuyé sur des
os très ^ forts et courbés. Le corps est charnu, d’un brunâtre jaune, jusqu’aux
nageoires qui près du fond tirent sur le jaune. Les. nageoires du
dos* du ventre et de l’anus ont une.; bordure violette. L ’on voit partout
des taches brunes, rondes, et celles des nageoires sont les. plus foncées,
Les écailles sont très-petites et très-serrées; les nageoires du dos, de la
queue et de l’anus en sont couvertes en partie.
C’est à ses taches que ce poisson doit le nom de Jacob Evertsen; car
un pilote dé ce nom qui étroit présent lorsque le pbisson fut pris, :avoit
le visage, défiguré, par des taches et des marques de petite vérole; ne qui
donna occasion aux matelots de nommer ainsi ce poisson par raillerie, et
c’est depuis ce temps que les Hollandois donnent ce nom à tous les poissons
de cette espèce qui ont de petite^ fâches' d).
Les deux Indes et l’Afrique le produisent. On en prend surtout un
grand nombre prés de l’île St. Hélène; cependant Lister observe qu’il
donne des! maux de tête quànd on le mange b)0 > Si je ne me trompe pas
dans l’opinion que le Jewfisch dé Browne est le même que le nôtre, les
eaux de , la Jamaïque le nourrissent encore. Suivant cet écrivain il pèse
deux à trois cents, livres; sa chair a le gout exquis, et il est fort estimé?
dans ces. contrées c).. .
Le nombre des aiguillons de la nageoire dorsale est de neuf ; les trois
aiguillons de la nageoire de l’anus diffèrent en ce que le premier est
court, les deux autres sont longs et forts; le premier rayon de la nageoire
ventrale est aussi dur et simple, mais les autres rayons, de même que
ceux dès autres nageoires, sont mous, et ramifiées. La ligne latérale est
large, elle s’étend à la proximité du dos, depuis la tête jusqu’à la na-
geoiredela queue. L ’anus approche plus de la-nageoire de la queue que
decla tête*
>t.,Ge poisson qui a la chair bonne et ferme, vit de proie; et il mord
aisément â l’hameçon. J’en ai reçu trois individus du Japon, dont le
plus: grand à servi pour la figure,
On nomme ce poisson:
Chez les François, le Jacob Evertse. Chez les Anglois, the Jew-Fish.
Chez lés Hollandois, Jacob Evertsen. Au Japon, Ican Ocara.
En Allemagne, der Jacob Evertsen. Chez les Malaies, Ganimin.
«)iBontii H. N. Ind. p. 77. P- 448*'.
-.Willughb. Icht. App. p. 24.
' o- V-j