R. decandra; caule suffruticoso, quadrangulari; foliis subsessilibus,
lanceolato-linearibus, enerviis; paniculis terminalibus, subpau-
cifloris; caljce tubuloso-campanulato, breviter quinquefido;
laciniis subcordatis, acuminatis. Aug. de Saint-Hilaire mss.
C a u l i s suffruticosns, pedalis vel sesquipedalis, quadrangularis,
glaber, rubescens, apice ramosus ; ramis patulis, quadrangula-
ribus, glabris, rubescentibus ; nodis ferrugineo-lanatis. F o l i a
opposita, juniora in axillis foventia et inde quandoque quasi
fasciculata, subsessilia , 6-8 lineas longa, i-2lineas lata, lanceolato
linearia, acuta, integerrima, margine revoluta. P a n i c u l a
terminalis, sæpius pauciflora, pilosiuscula, bracteata; bracteis
parvis, lineari- ovatis ovatisve. F l o r e s breviter pedunculati.
C a ly x tubuloso-campanulatus, io-striatus, pilosiusculus, breviter
5-fidus; laciniis basi latis, cordatis, acuminatis, patulis
seu inflexis, crassiusculis, nervo medio prominente. P e t a l a
quinque, ovata, acuta, glabra, colorem referentia Tropæoli
majoris, sed dilutiorem, macula cordata basi notata. S tam in a
decem, glabra, lutea, quorum 5 minora, omnia conformia ;
antberis falcatis, linearibus, basi bifidis; connectivo non pro-
ducto. S t y l u s luteus, basi pilis raris glandulosis rubris obsitus.
O v a r ium oblongum, obtusum, quinquecostatum, pilis glandulosis
obsitum, basi costis vix adhærens, triloculare, polyspermum.
Ovula crebra, placentis affixa prominentibus. C a p s u la oblonga,
glabra, caljce persistente vestita, trivalvis; valvis medio septi-
feris. Aug. de Saint-Hilaire mss.
Habitat in rupestribus sabuletisque Provinciæ Minas Geraes non
infrequens. ( Brasilia. )
1 Cette espèce et les quatre suivantes sont tirées de la riche collection de M. Auguste de Saint-Hilaire, botaniste qui
réunit à des connoissances profondes et très-variées une rare modestie, et qui m’honore depuis long-temps de son amitié.
Il a bien voulu augmenter le prix de cette communication en taisant lui-même les descriptions et les phrases spécifiques.
Je me suis permis de changer seulement un des noms qu’il avoit donnés à ces plantes, pour lui substituer le sien.