Samson s’étoit servi en combattant les Philistins. Jud. 25, f . 19* Long. 5z- sst*
Lat. 31 .32.
F o n t a in e d u S o le il . Jos. i 5, f . 7. Cette fontaine tomboit dans le Jourdain,
entre la tribu de Benjamin et celle d’Ephraïm. Long. 53. i 5. Lat. 3i. 37.
F o n t a in e d e T a p h u a . J os. 1 7 , Ÿ. 7. Cette fontaine est dans la tribu de
Manassé, en-deçà du Jourdain. Long. 53. 29. Lat. 3a. ia.
F o r e t d u L ib an , c’est celle qui couvroit ce mont au nord de la terre de
Chanaan.
G
G a a s , montagne qui fait partie de celle d’Ephraïm, dans la tribu du meme
nom. Jos. 24, f . 3o. Au bas de cette montagne coule un torrent qui porte le
même nom, et qui se décharge dans la Méditerranée. Long. 5a. 55. Lat. 32. 5.
G aba, ville menacée dans Isaïe, 10, ÿ* 29. Sanson la place dans la tribu de
Zabulon, au midi du torrent de Jephtliaël. Mais Reland veut qu’elle ait été
remplacée par Caïpha, et la suppose au pied du mont Carmel, dans Issachar.
G a b a a , ville de la tribu de Benjamin, où les Philistins avoient eu une forte
garnison: ils en furent chassés par Jonathas. 1. Reg. r3 , f . 3. Le même peuple
fut battu par David à Gabaa. a. Reg. 5 , ir. 2,5. Ozée a menacé cette ville de la
colère de Dieu, 5 , ÿ . 8. Et il semble qu’il fasse allusion à la violence faite à
la femme du lévite , lorsqu’il dit que les Israélites ont péché comme dans les
jours de Gabaa. 9 , f . 9. Josephe la nomme Gabath. Long. 53. r4- Lat. 3i. 54-
G a b a a , ville de la tribu de Juda, voisine de Thécué. Jos. i 5, f . 57.
Long. 53. 3. Lat. 3i . 3a.
G a b a a th , ville de la tribu de Benjamin, sur le Cédron. Eléazar y fut enterré.
Jos. 24, ir. 33. On y montroit encore du temps de saint Jérôme le tombeau
d’Habacuc. Long! 53. 14. Lat. 3i . 54-
G a ba é , la même que Gabaa.
G a b a o n , ville lévitique de la tribu de Benjamin, menacée par Isaïe, 28,
ir. a i . Il y avoitdans cette ville un faux prophète nommé Hananias, qui
opposoit ses fictions aux prédictions de Jérémie, 28, ir. 1. L ong, 5a. 58.
Lat. 3i . 56.
G a b a th o n . Voyez Gebbéthon.
G abee , la même que Gabaé et Gabaa.
G ab in a , nom qui désigne les habitans des montagnes. Ils sont menacés dit
glaive des Assyriens dans Isaïe, 10 ,ÿ . 3i.
G ad ( tribu de ) ; elle avoit son partage au-delà du Jourdain, entre les tribus
de Ruben et de Manassé.
G a d Oi , contrée de Gad, dont les habitans vinrent au secours de David,
l . Paralip. 12 , ir. 8. Adrichomius en fait une ville qu’il place au midi du
torrent de Jazer. Long. 53. 5j . Lat. 32. 3.
G a d e r , ville de la tribu de Juda y au nord - ouest. Josephe la nomme
Gadaia. Long. 52. 56. Lat. 3i. 5n.
G a d e r o th , ville de la tribu de Juda, dont les Philistins s’étoient emparés
sous le règne d’Achaz. 2. Paralip. 28, ir. 18. Quelques-uns la confondent avec
la dernière.
G a d g a d , vingt-neuvième mansion des Israélites dans le désert. Num. 33,
32. Long. 52. 54. Lat. 29. 45.
G a d i , la même que Gaddi*
G a d o r , la même que Gédor.
G a l a a d , pays situé dans les montagnes de ce nom, au levant des tribus de
Ruben et de Gad. Ce fut près des monts de Galaad que Laban atteignit Jacob.
Gen. ( 37, ir. 23. Jérémie, 8, ir. 2 ) fait allusion à la résine et autres médicamens
que ce canton produisoit. Long. 54- 29. Lat. 32. 34*
G a l a a d , ville de la tribu de Manassé, sur le Hiéromace, la patrie de
Jephté. Jud. 12 , ir. 7.
G a l a t ie , région de l’Asie mineure. Il en est fait mention au premier livre
des Machabées, 8 , f . 2 ; et S. Paul écrivit une lettre aux chrétiens qui l ’habi-,
toient. Long. 40. Lat. 5i.
G a l g a l , ville de la tribu de Manassé. Il y avoit une idole du temps d’Ozée
( 9 , f . 15) , qui attira sur ses habitans la malédiction de Dieu.
G a l g a l a . Le peuple étoit assemblé en ce lieu lorsqu’un Ange lui vint faire
des reproches de son infidélité ; ce qui occasionna de grands gémissemens, et fit
appeler Galgala l’endroit des pleurs. Jud. 2 , f . 1. Il y avoit des idoles à
Galgala, quand Aod fut suscité pour la délivrance des Israélites, ibid. 3 , f . 19.
Il paroît qu’Elie et Elisée avoient établi leur séjour en cette ville. 4* Reg. 2 , f . 1..
Ozée ( 4 , f . 15 ) défend aux Juifs d’aller à Galgala pour éviter le piège de
l’idolâtrie. On trouve la même imputation contre Galgala, dans Amos, 4 ? ir. 4*
Long. 53. 39. Lat. 3i. 46.
G a l g a l a , ville de la tribu de Nephtali, au couchant de Cédés. 1 . Mach. 9 ,
f . 2.
G a l il é e , province de la Palestine, divisée en haute et basse. La haute qu’on
appeloit encore la Galilée des nations, comprenoit les tribus d’Azer et de
JNepthali, et la basse comprenoit celles de Zabulon et d’Issachar.
G a l I im , ville de la tribu de Ruben, au-delà de l’Arnon, au pays des Moabites.