une pres se; l ’inscription g lorifie la mémoire de
Guttenb erg.
M éda ille . F ra n k fx ir te r Mïtnzbla tte r I I p . 173*
Pl. L X X . 426.
1901 Exposition de Darmstadt. Buste du G ra n d duc
de Hessen a v e c inscription : Erns t L u dw ig , GroSs-
he rzo g von Hessen, R e v . : Un g én ie p o r tan t la
reproduction du b âtiment princ ipa l de l ’exposition;
à côté d eu x encensoirs. Une ij|s|ription mentionne
les noms des artistes e t leu r reconnais sance envers
le G ran d duc.
Méda ille . Pl. L X X . 427.
Médaille de baptême. U n e mè re ||on d u it un je u n e
enfant v e r s le Christ. In sc ription: „L a s se t die
K in d e r zu mir kommen” . R e v . : U n e c ro ix et
d e u x an g é s dans; l’adoration ; au milieu d e la
c ro ix une ¡colombe.
M éda ille . Pl. L X X I . 428.
een opschrift zijn roem vermeldt.
G ed en kp en n in g . F r a n k fu r te r M ü n z blatte r I I .
p . 17.V PI. L X X . 426.
1901 Tentoonstelling te Darmstadt. Bo r s tb e e ld v an
den G ro o th e r to g v an He s sen met om s ch r ift :
„Erns t L u dw ig , G ro s sh e rzo g von H e ssen” . K e e r z .:
Een g en iu s d ra g en d e d e a fb e e ld in g v an het
voorn aams te g eb o uw de r tentoons telling, terzijde
twe e w ierook va ten . E en op sch r ift v e rm e ld t de
namen de r kunstena ars en hunne dankb a arhe id
je g e n s den G roothertog.
G ed en kp en n in g . Pl^ ffiX X . 427’ .
Dooppenning. Een e moed er g e le id t een jo n g kind
tot Christus. O p s ch r ift : „L a s s e t die K in d e r zu mir
kommen” . K e e r z .: Een k ruis , twe e aanbidd<snde
engeJen en midden in het k rüis d e duif.
G eden kpen n in g . PI. L X X I . 428.
J. K O W A R Z IK .
1902 Eugénie et Johanna vom Rath. Bu stes de deux
je u n e s filles, p la c é e s fa c e à fa c e ; les inscriptions
mentionnent leurs noms e t la d éd ic a c e à leur
g rand-mère.
Plaque tte. Pl. L X X . 429.
1902 Wilhelm et Elisabeth. Bustes de d eu x enfants
p la c é s l'un en fa c e de l ’autre. .
P laque tte. Pl. L X X . 430.
„Dori”. Bu ste d ’une je u n e pa ysann e.
Plaque tte. Pl. L X X . 431.
La Valkyrie. T ê t e ca squé e d ’une V a lk y r ie tournée
à g au ch e .
Plaquette. Pl. L X X I I . 432.
M A Y E R .
A l’honneur de Richard Wagner. B uste d e W a g n e r tourné
à g au ch e . R e v . : L a ch e v au ch é e des V a lk y r ie s .
M éda ille . Pl. L X X I . 4 3 3 -
K O U N I T Z K Y .
1902 Th. Mommsen à l’âge de 85 ans. Bu ste de
Mommsen vu d e face.
Plaque tte. Pl. L X X I . 434.
1902 Rossini. Buste d e R o ssini tourné ,à droite.
Plaque tte. Pl. L X X I . 435. '
Joachim. Joachim, tourné à droite, jo u e du violon.
Plaque tte. Pl. L X X I . 436.
Léoncavallo. Bu ste d e L é o n ca v a llo tourné à g au ch e
Plaque tte. Pl. L X X I . 437.
J. K O W A R Z IK .
1902 Eugénie en Johanna vom Rath. Borstbeelden
de r twe e jo n g e meisjes o v e r elk an d e r g epla a ts t,
d e opschriften vermelden hunne namen en de
opdra cht a an hun g rootmoeder.
Penningplaat. PL L X X . 429.
1902 Wilhelm en Elisabeth. Borstb ee ld en van twee
hinderen o v e r e lk an d e r g ep la a ts t.
P enningplaat. PI. L X X . 430.
„Dori”. Bo rs tb ee ld v an een jo n g boerinnetje.
Pen n in gplaat. ' PL LX X '. 431.
De Walküre. G eh eimd hoofd v an een e W a lk ü re
naar links.
P enningplaat. PL L X X I I . 432.
M A Y E R .
Ter eere van Richard Wagner. Bo rs tb ee ld van
W a g n e r n aa r links. K e e r z .: D e rid d e r W a lk ü ren ,
G eden kpen n in g . PL L X X I . 433.
F . K O U N IT Z K Y .
1902 Th. Mommsen op 85jarigen leeftijd. Borstbee ld
van Mommsen.
Penningplaat. PL L X X I . 434.
1902 Rossini Borstbeeld van R o ssini naar rechts.
Pen n in gplaat. PL L X X I . 435.
Joachim. Joachim, naa r rechts g ew en d viool
speiende.
Penningplaat. PI. L X X I . 436.
Léoncavallo. Borstbeeld van L é o n c a v a llo naar lin k s -
P enningplaat. PL L X X I . 437.
A l’honneur de Lortzing. Bu ste d e L o r tz in g vu I Ter eere van Lortzing. Borstbee ld van Lortzin g
de ,face. v an voren g ez ien . ~
Plaque tte. PL L X X I I . 438. Penningplaat. PL L X X I I . 438.
# . W A S C H M A N N .
J. J. Paderewsky. Bu ste d e ' P ad e rew sk y tourné
à gau ch e .
Plaque tte. PL L X X I . 439.
S t . S C H W A R T Z .
1902 Mesticanesti Tunnel. D e u x o uv rie rs t ra v a illen t
su r un roche r; l ’inscription mentionne la direction
des chemins d e fer v ic in au x dans la Bukowinie
et le percement du T u n n e l d e M esticanesti. R e v . :
V u e du tunnel, a v e c le s dates.
M éda ille . PL L X X I I . 440.
P. B R E IT H U T .
1900 Caspar von Zumbusch. Bu ste d e C a sp a r von
Zumbusch à droite.
M éda ille , v. Loehr . Wiene r M e d a ille tir e I I .p l.
X X X I V . .21 p . 56. PL L X X I I . 441.
L e r evers n 'e s t p a s reproduit.
X . P A W L IK .
L ’année 1897. Une je u n e fille demi nüe so u lè ve
un s a b lie r de la main droite; la main g au ch e
tient une corne d ’abond ance d ’où tombent des
p iè ce s d ’or que des gnomes ramassent; un gnome
lè v e son v er re. A cô té d eu x au tre s gnomes se
souhaitent la bonne année au moyen du téléphoné.
L e r evers n 'est p a s reproduit.
R ep rod u it dans le texte;
L ’année 1903. Un g u e r r ie r germa in conduit par
la main une femme sym b olisan t l’A u triche.
L e r evers n 'est p a s reproduit.
R eprod tiit dans le texte.
C. W A S C H M A N N .
J. J, Paderewsky. Borstbeeld van P ad erew sk y
naar links.
P enningplaat. PL L X X I . 439.
S t . S C H W A R T Z .
1902 Mesticanesti Tunnel. T w e e a rb e ide rs werken
6p de rotsen, het opschrift v ermeldt d e directie
de r bu urtspoorwegen in d e Bu kowina en het
doorboren v an den Mesticanesti T un n el. K e e r z .:
G e z ich t op den tunnel met de data.
G edenkpenning. PL L X X I I . 440.
P. B R E IT H U T .
1900 Caspar von Zumbusch. Borstbeeld v an Ca sp a r
vo n Zumbusch naar rechts.
Gedenkpenning. v. Loehr. Wiene r M edaille tire
I I . p l . X X X I V . 21 p . 56. PL L X X I I . 441.
D e k e erz ijd e is n iet afgebeeld.
X . P A W L IK .
Het jaar 1897. E en h a lf n a a k t jo n g meisje heft
rriet de rechterhand een zandlooper op, tervvijl
zij met d e lin k er een hoorn des o v erv lo ed s,
waaruit gou d stu k k en vallen , omvat, dwergen
rapen z e op, een an d ere dw erg heft zijn g la s op,
terwijl terzijden twe e dwergen e lk an de r door de
telefoon een g e lu k k ig Jaar toe wenschen.
D e k e erz ijd e is n ie t afgebeeld.
I n den tekst afgebeeld.
Het jaar 1903. Een G ermaan sch e krijgsman leidt bij
de hand een vrouw , O o s ten rijk symboliseerende.
D e keerz ijd e is n ie t afgebeeld.
In den tekst afgebeeld.