Page 168

27f 32-1

näherten wir uns der Bergregion, deren Anfang auf dem Südufer durch den charakteristischen Fetischfelsen, auf dem Nordufer durch den Blitzfelsen markirt wird. Auf jenen verlegt die von der wilden Scenerie des durch die Granitmassen brechenden Stromes geweckte Phantasie des Negers den Wohnsitz eines mächtigen Zauberers, der die Schiffer durch einen dem Felsen nahen Strudel in’s Verderben zieht und die Trümmer der zerschellten Ganoes hohnlachend dem Meere zutreibt. Vor Borna, das seinen Namen von der dort häufigen Riesenschlange führt, beginnen die Berge nun massiger aufzutreten, bis schliesslich der Platz von terrassenförmig ansteigenden Partieen umgeben erscheint, die im Ganzen kahl, mit kurzem, braun gebranntem Grase bedeckt sind und nur selten auf der Höhe einige Palmgruppen oder weitkronige Laubbäume zeigen. Auch an diesem Orte machen sich die verschiedenen Nationen in dem fast nur aus Oel bestehenden Handel Concurrenz; glücklicherweise ist er bedeutend genug, um Vielen die Möglichkeit der Existenz zu bieten; denn eigentlich sah ich in Africa wirklich regen, lebendigen Verkehr nur hier, während in Folge der ausgebliebenen Regen das Geschäft sonst allenthalben stockte. Hier kamen beladene Canoes in Menge den Fluss herunter und kehrten mit den eingetauschten europäischen Stoffen, mit Pulver und Steinschlossgewehren, Geschirr, Salz und Schmuckgegenständen beladen wieder heim. Während meines Aufenthaltes hierselbst ereignete sich ein eigen- thümlicher Vorfall, welcher das Leben und Treiben in jenen Gegenden prächtig kennzeichnet und deshalb erwähnt zu werden verdient. Einer der Händler, der eine sehr bewegte Vergangenheit hatte und % von der Fama als früherer Kunstreiter bezeichnet wurde, erfreute sich des seltenen Besitzes eines kleinen Ponys und eines schönen Newfoundländers, an welchem er mit ganzer Seele hieng. Als eines Abends der Letztere zum Flusse herunter gieng, schnappte ihn ein mächtiges Krokodil fort, und sein Herr, durch einen einzigen Klagelaut aufmerksam gemacht, sah nur eben noch beide in den Fluten verschwinden. Sein Entschluss, sich an dem Räuber zu rächen, war sofort gefasst, doch würde die Ausführung des Planes länger haben auf sich warten lassen, wenn nicht am folgenden Abend den Hund des Galiotencapitains ein gleiches Geschick ereilt hätte. Als ich am nächsten Morgen durch lautes Hämmern und Geschwätz arbeitender Neger aufmerksam gemacht den Kopf zur Thür des Gastfreundes hinaussteckte, sah ich am Ufe;. sämmtliche Weisse des Platzes vereint, um ein unter den Händen der Schwarzen entstehendes Bauwerk


27f 32-1
To see the actual publication please follow the link above