Page 207

27f 30-1

b a n a d a n . 1 " mars 1 8 0 2 ■ Le mois de ramadan dure trente jours. Les enfants jusqu’à seize ans, les femmes arrivées à la dernière période de la grossesse, les nourrices, les malades, les voyageurs, sont dispensés de faire ramadan. Les vieillards rentrent dans cette liste. Les soldats font ramadan, mais ils n’y sont pas absolument obligés. Us y a des gens saints qui jeûnent non-seulement pendant ramadan, mais pendant trois,mois de l ’année. Usages pendant ce temps consacré : A la prière, on peut se rincer la bouche, mais on ne doit pas avaler l ’eau. On fait deux repas par jour: le premier de six heures et demie du soir à sept heures et demie'; le deuxième de quatre heures du matin à cinq heures. Ceux qui doivent travailler pendant la journée dorment après le premier repas, les autres vont se promener et visiter leurs amis pendant toute la nuit. Les riches dorment depuis cinq heures du matin jusqu’à midi. Pendant le mois de ramadan, on dépense beaucoup plus qu’en temps ordinaire, car les gens qui ne mangeaient de la viande qu’une fois, en prennent deux fois pour se soutenir. On ne se marie pas et on ne pratique pas la circoncision ; il est défendu au mari de coûter avec sa femme pendant le jour, mais pendant la nuit, les dames vont se vendre, et se vengent ainsi de l’abandon où on les laisse pendant le jour. On chôme presque complètement dans les ministères, ou travaille seulement de deux à cinq heures de l’après- midi. À l ’hôpital, les médecins font leur visite le matin. Les trois jours qui terminent le ramadan et les trois jours qui suivent on peut manger, c’est fête. Les amis se visitent, on prend du café, on mange des bonbons et on se fait des souhaits. Les riches donnent de l ’argent et des vêtements aux pauvres. Pendant le ramadan, les riches distribuent aussi des vivres anx nécessiteux. Chez N... on en reçoit de dix à vingt dans la cour. Je sors de chez moi, vers quatre heures quarante minutes. Aucun Arabe ne fume dans les rues; la plupart des cafés sont fermés ; les Arabes ont une petite canne à la main, au lieu de pipe. Vers six heures; chacun allume sa pipe , et prend du café. Dans la soirée; les cafés s’ouvrent, j ’entends des orchestres composés de musiciens arabes; la jeunesse dorée arabe circule par la ville, surtout sur l’Esbekieh, et va dans les cafés européens jouer et voir jouer au billard. 11 est d’usage au Caire que, la veille de ramadan, tous les cheiks de la ville aillent à la citadelle. Ils empruntent, pour cette cérémonie, de beaux vêtements d’officiers, de généraux ; ils se rendent à cheval et en corps à la citadelle, puis ils font une entrée solennelle en ville. J ’ai vu le cortège, mais comme il ne présentait rien d’intéressant, je n’en dis rien. Pendant que j ’étais dans la rue à l’attendre; des bandes de gamins passaient en chantant. Une de ces bandes s’est arrêtée devant nous en criant :


27f 30-1
To see the actual publication please follow the link above