
i7s7- plication. When attached to any perfon, they are Ready in their
Septcmbtr. an(j are not eafljy tempted to negleft the intereft oF
thofe for whom they have once profefled a regard. In oppofi-
tion to thefe good qualities, it muft be confeffed that they are-
guilty of theft, and will not fcruple to plunder whenever they*
have an opportunity; but this is moft frequently praclifed by
the Towtows; and from the imperfect knowledge we have of their
cuftoms, it is impoffible to fay how far theft is reckoned a crime»
Yet with all this propenfity to thieving, we never met with an
inftance of difhonefty whenever any thing was committed to their;
charge, however valuable it might be to them. >
Their language is foft, fmooth, and abounds, with vowels. In:
their converfation with each other it appears very copious; and
they fpeak with great volubility; but when converting with us,
they only make ufe of thofe words which are moft expreflive and
figtiificant, purpofely omitting the many articles and conjunctions
made ufe of when Ipeaking to each other. But as a fpecimen
will give thee a much better idea of the language than any de-
fcription can poffibly do, I fhall here fubjoin a vocabulary of
words which I collected the meaning df during our ftay here..
C a [lave or menial
Towtow, i r
l Jervant.
Tata, a man or M r.
Boa, a hog.
Manu, a fow l.
Ei ha, jijh in general.
Wharra, potatoes.
Neehu, cocoa nuts.
To, fiigar cane.
m
Tame,’ a hujband.
Whaheene, q wife -or woman'.
Madooa tanie, father.
Madooa whaheene, mother.
Titu nanie, brother.
Titu whaheene, fifier.,
Titu, child.
Myre, a king.
Aree, a chief.
N O R T H - W E S T C O A S T O F A M E R I C A . 269
Vy , ' water.
Taro, a large root fo called.-
Boe, taro pudding.
Maia, plantains.
Mano, a [hark.
. Patai, fa it.
Oofe, or ooughe, yams..
Malama, the fun.
Maheina, the moon..
Booboo, a button..
f a number o f buttons
PoreemS, { Qn a
Hou; a nail,
Mattou, a fljh-hook.
Araia, a feather necklace.
Taheidy, a fa n or fly-flap,
Pahou, a fpear,
Tooheihe, wood.
Ava, an intoxicating root.
Matano, a prefent.
Avaha, a canoe.-
Toa, a paddle.
Tibo, a gourd or calribajh.
Hi dirro, go below.
Tabahou, a pa il or bucket.
Taboo, an.interdiction.
Touro, rope or line o f any kind.
f a )tone in the [hope o f
Toe, | an adze, a fla t piece
*- o f iron.
Marow, cloth wore by the men.
2
r a piece o f cloth wore by
Ahou, •! the women , round the c— ,— >
waifl.
Enou, bad.
Myty, goood, pretty, fine, right.
Areea, prefently, by and bye.
Pe emy, come here, bring it here. .
Mere mext,Jhew me.
Arre, get away, march off.
Areuta, on Jhore.
Abbobp, to-morrow.
Heeva, a fong in chorus,-
Ete, finall.
Nooe, large..
Oé, you.
Moe, to jleep;.
Porore, hungry . .
Pooninne,
Même, to make water,'■
Tooti, to cafe nature.. •
Hone hone, to falute.
Paha, may be, perhaps. ■
Aron arou, great plenty.'-
Emotoo,,o/fi?, broke, much wor.ec.
Matte matte, dead; to kill.
Oure, a denial of any kind.
Owhytoenoa, what is your name..
Poota poota", a hole.
f a liar or deceitful ■
Pôone poone, T ..
r I perfore.
Tjlii, one.
Earna,