The Names of Animals and their Properties. T ige r, Kcejfau. W o lf, Guka. — — , Nuka. Elephant, Coa. Dog, Tu. Dogs, Tuna. Penis o f a dog, Tuna-ka. Bitch, 5tus. Lion, f Gamma. Tortoife, t ’Gammi. E lk , t'Kan. Roebuck, Za. Steenbock, Gunima. Jackal, d'Intai. Zebra, d’Au. Horfe, Hanqua. Stallion, Karangaha. Mare, Abas. F iih , t ’Gau. Buffalo, t’Kau. Sea-Cow, t’Gao. Hog, Hango. Horned Cattle, t'Guku. Sheep, t'Gus. Cow, t’Goos. Bull, Hara. , Ho. Baboon, t'Gorloka. Bee, Oi, Honey, Denni. M ilk , Bi. Fat, t ’Nui. Flefh, t'Go. Subjlantives not reducible to the former heads, Adjeilives, Adverbs, Pronoun.s and Phrafes. Thunder, t ’Gulu. Fire, t'Ei. Wood, V. Bread, Brce. Pipe, t’Nov. Terra firma, Houtniqua. Waihing-river, t'Kam t'naß. Water, t'Kamma. Houfe, t’Kooqua. Road, Dau. Bad road, Tradern. , Tudau. Good road, Skundaha. Callibaih, Karabu. Waggon, Krohe, Good, Huka. Better, Better, Oin. Bad, ugly, Kaifi. Sick, Kaifn. What belongs to you is good for nothing, Zgu kaifi. A n g ry , Sola. W h y , or with whom are you angry ? Solo naha. Cold, Oro. Y e s , loi N o , Aa. T hin e, Ta. T h y Horfe, Ta Hanqua. Whofe, w hich, Danne. W h o is come? t'Dannekoha. Wh o lives here ? t'Danne koha he. Our father, Zika Bo. ----- '-------, Ty t’ka. ' I, Tiri. — Tili. — Fsmininum, Titti. T h ou , Tats. She, Tatißt He, Hekoe. Y e , Zita. T h e y, Hekoina. W ill you have any bread ? Tats B ra . i —--------------- — Sas Verbs ASlive and Neuter, with fome Examples o f them in Phrafes. I am, Titfe. T h o u art, Kia. H e is, Oi. W e are, Zikatifi. W e are there, Zikatifi inaba. H e is there, Dan inaha. T o come, Ha. Come hither, Hev/i ha. ---------------- , fa ta ha. Come quickly, Sufa ha. D o not come, Ha gutti. T o do, Hi. T o give, Male. • • — , Mare. G iv e me, Male gu. % Give fire, t 'E i mare. G ive milk, B i mare. Order me fome drink, Ereka. Give victuals, t’Koka mare. T o eat, t’Knu. I wiih to eat, t ’Knu kau tiri. I am hungry, Tiri kalu naha.. Having one’s fill, or one’s belly full, Ele tekae. T o lie down, or lie along, t ’Koe. ■ ' , t’Kwwe» T o ileep, t'Kam. I am lleepy, Tilika-kule. T o boil, Zain. The water boils,. Daukai t’kamma T ru th ,
27f 72-2
To see the actual publication please follow the link above