payent pour se faire assurer une place en paradis. Ainsi, la femme de Daoud-Pacha a donné cinq mille francs. 1 3 ju i l le t . Hier, toute la journée, j ’ai été faible. Dans la matinée, j ’ai pris du citrate de magnésie, puis dans le courant du jour, j ai avalé deux pilules de sulfate de quinine. Ce médicamènt acheté chez X... me semble mal préparé. Je n ai point remarqué qu’il donnât l ’excitation passagère que m’occasionnait le sulfate de quinine envoyé par Sar- radin. Hier soir même, j ’ai eu de véritables douleurs d estomac, comme celles qui se produisent à la suite d un léger empoisonnement. J ’ai peu déjeuné, et au moment du dîner, l ’arrivée des aliments dans l ’estomac déterminait une sensation pénible. Maintenant même (nuit du 12 au 13 à trois heures vingt minutes du matin) j ’éprouve les mêmes douleurs. Aujourd’hui, l ’Anglais qui logeait avec nous est parti sans nous dire bonjour. Décidément c’est un homme mal élevé ; je m’en étais déjà aperçu bien des fois. Il se disait maître de pension à ¡Liverpool; il avait une figure méchante ou plutôt désagréable,-et bien qu’il parlât fort mal le français, il tenait à s’exprimer constamment en cette langue. Il a cependant fait une bonne action ; il m’a confié 5 francs pour remettre aux lépreux, dont il n’a pas osé s’approcher. Pendant que j ’écris, j ’éprouve des coliques sourdes d’estomac. J ’ai avalé certainement quelque mauvaise drogue. Je remarque la différence que peut fournir un thermomètre suivant le lieu où il est exposé. Sur la fenêtre nord, j ’obtiens environ dix-sept degrés et dans la cour abntee du vent, dix-neuf degrés et demi. % A trois heures vingt minutes, j ’entends une musique bruyante avec instruments à vent; il ne fait pas encore jour C’est probablement un pèlerin de la Mecque qui rentre chez lui. Le bruit s’éloigne, il a dû réveiller bien des gens. Jérusalem est une ville d’une tristesse sans pareille; y voir rire quelqu’un est un miracle. On n’y prend que des distractions religieuses : aller, par exemple, visiter les sanctuaires ; cheminer à genoux, un cierge à la main d a n s le Saint-Sépulcre; y passer la nuit afin de pouvoir y communier le lendemain. Sur la route de Jaffa, hors ville, se trouvent trois mauvais cafés. L’un a une enseigne française, l’autre une enseigne grecque, le troisième est arabe, c’est le plus fréquenté, quoiqu’il le soit fort peu. Ici, on craint d’avoir l ’air de se distraire. Dans la ville, il y a des cafés turcs et arabes. ■ - ■ L’hiver dernier, des jeunes gens ayant donne un bal dans une maison fort honnête, furent presque réprimandés parle patriarche latin (P. Yalerga). A Jérusalem, il y a à peine trois prêtres français: M. Quevauviliers, vicaire général, un prêtre ou moine corse, et puis un autre prêtre. A côté d’eux, des milliers de moines italiens, espagnols, grecs, arméniens; cest le rendez-vous de tous les prêtres mendiants du globe. Supprimez les sommes qui leur sont envoyées de tous
27f 30-1
To see the actual publication please follow the link above