The government is monarchical; and the regal authority, from what I experienced of it, seems to be sufficiently formidable. The people themselves, however, complain of no oppression ; and seemed all very anxious to support the king, in a contest he was going to enter into with the sovereign of Kasson. The Serawoollies are habitually a trading people ; they formerly carried on a great commerce with the French, in gold and slaves, and still maintain some traffic in slaves with the British factories on the Gambia. They are reckoned tolerably fair and just in their dealings, but are indefatigable in their exertions to acquire wealth, and they derive considerable profits by the sale of salt, and cotton cloth, in distant countries. When a Serawoolli merchant returns home from a trading expedition, the neighbours immediately assemble to congratulate him upon his arrival. On these occasions the traveller displays his wealth and liberality, by making a few presents to his friends; but if he has been unsuccessful, his levee is soon over; and every one looks upon him as a man of no understanding, who could perform a long journey and (as they express it) bring back nothing but the hair upon his head. Their language abounds much in gutturals, and is not so harmonious as that spoken by the f^pulahs: it is, however, well worth acquiring by those who travel through this part of the African continent; it being very generally understood in the kingdoms of Kasson, Kaarta, Ludamar, and the northern parts of Bambara. In all these countries the Serawoollies are the chief traders. Their numerals are, One ---- Bani. Two ' ---- Fillo. Three ---- - Sicco. Four — — Narrato. Five — — Karrago. Six — — Toomo. Seven — — Nero. Eight -— Sego. Nine — Kabbo. Ten — — Tamo. Twenty — — Tama difillo. W e arrived at Joag, the frontier town of this kingdom on the 24th of December ; and took up our residence at the house of the chief man, who is here no longer known by the title of Alkaid, but is called, the Booty. He was a rigid Mahomedan, but distinguished for his hospitality. This town may be supposed, on a gross computation, to contain two thousand inhabitants. It is surrounded by a high wall, in which are a number of port holes,for musquetry to fire through, in case of an attack. Every man’s possession is likewise surrounded by a w a ll; the whole forming so many distinct citadels; and amongst a people unacquainted with the-use of artillery, these walls answer all the purposes of stronger fortifications. T o the westward of the town is a small river, on the banks of which the natives raise great plenty of tobacco and onions. ,1 The same evening Madiboo the Bushreen, who had accompanied me from Pisania, went to pay a visit to his father and K
27f 60
To see the actual publication please follow the link above