large kaflles, who bring rock salt, come annually, is twenty-four days north of Tembuctoo. Telemsen, which is twelve days north of the latter, or indeed half-way to Taudenny, is remarkable for a desert, having no water for ten days; thence called Asheri'a. Ma- brook is three days north of this place, ten days south of Taudenny, seven days east of Arowan, and eighteen days south of Awlef in Tuat. Sala is a place three days from Tembuctoo, on the N il to the eastward. The Nil, Goulbi, Joliba or Kattagum, runs from Tembuctoo, through Melli in the country of the Fellata; thence to Kebbi, which is three days north of Nooffy: past this place or country, it runs to Yaowri, which is seven days east; from thence to Fendah, a Fellata country S.W. of Kashna, which latter kingdom i t passes at thirteen days south o f the capital. It again makes its appearance at Kattagum, four days W.S.W. of the capital of Bornou, where it runs into a lake, called the Tsaad. Beyond this lake, a large river runs through Baghermee, and is called the Gambarro and Kamadakoo; the word N il being also used for the same stream. Thus far are we able to trace the Nil, and all other accounts are merely conjectural. All agree, however, that by one route or other, these waters join the great N ile of Egypt, to the southward of Dongola. Wangara is a place of which we cannot obtain any decided account; it is, however, generally supposed to be a low country, and sometimes inundated. One person states it to be twenty days south of Tembuctoo; another places it south of Kashna; and many even , assert, that it is beyond Waday: hut it is quite impossible from the varied accounts given of it, to form any idea as to its actual situation, or even existence. Should there really be three places so called, may it not be probable that it is a general name for marshes and swamps ? In the one spoken of behind Tembuctoo, the capital is said to be Battagoo, and is a large town, near which much gold is reported to be found. An invisible nation, according to our informant,, inhabit near this place, and are said to trade by night. Those who come to traffic for their gold, lay their merchandise in heaps, and retire. In the morning, they find a certain quantity of gold dust placed against every heap, which, if they think sufficient, they leave the goods; if not, they let both remain until more of the precious ore is added. These traders in gold dust are by many supposed to be devils, who are very fond of red cloth, the favourite article of exchange. I cannot conceive Arabs to be the merchants, for assuredly they would, least of all people, refrain from stealing the gold thus temptingly placed in their view. Haousa, Soudan or Afnoo, may be comprehended between Kanno, which1 is four days east of Kashna, and the borders of Tembuctoo. It appears, that the name only extends to the country which runs east and west, near the great river; for Aghades, which is north of Kashna, is not in Soudan: neither is Yemyem, which is south. : - Soudan is an Arabic word, signifying the black country; and is also named by them Ber el Abeed ¿ualljb or “Land of Sl a v e s but the natives all agree in calling it HaoUsa, which has been mistaken for a town. The language of’the country, of which I shall give a specimen, is called by the people, “ Haousa Tongue.” Always Koollum, Arrow Kibbia. AH Doka. Alive Derrai. Afterwards . Zoòashan. Asleep Bershi. Ass Jackee. Buttet Mai Ferri. Antelope Baraiwa. Bad Moogoo. Arm Dumsi. Bread Korâsa. A fly Koodda. Boil Taffasa.
27f 50
To see the actual publication please follow the link above