on le voit dans le dessin où la jambe est de profil (pL XI, M 5). Le dos du pied gauche très-saillant, arrondi, un gros sillon entre la jambe et le dos du pied; deux à trois autres sillons secondaires ; le bas de la jambe retombe sur le talon. Vue de profil, la partie antérieure de la jambe est elle-même inégale. Ganglions assez gros à l ’aine gauche. Jambe plus grosse en bas qu’en haut. Peau tendue, dure, dos du pied gros. Orteils sains, 11 ne sent pas la piqûre de l’épingle sur le côté externe de la jambe, mais il la sent en dedans de la jambe et sur le dos du pied. 11 paraît que quand il fatigue, sa jambe devient grosse; il en est de même s’il mange du poisson, quatre à cmq jours de suite; ses jambes augmentent alors de ko- lame et il a les accidents ordinaires. C’est pour cela qu’il mange maintenant peu de poisson. Il gagne par jour, en moyenne, trois piastres. Un poisson salé coûte deux paras. Avec un poisson de vingt paras il y a à manger pour quatre personnes. L agagus coûte deux piastres, s’il est gros comme un poulet; on le fait cuire avec du riz. 11 est bon, mais il sentie poisson. Le marsouin coûte trente paras le kilo et demi; cet homme me dit qu’il n’a pas mangé de marsouin. U prétend que le poisson ne fait pas mal aux dents, mais il a les gencives dans un état déplorable, d’un rouge mat. Suppuration de la muqueuse alvéolo-den- taire, dents déchaussées; il attribue cela aux crudités, aux oranges et aux dattes. Ilydrocèle légère à gauche. On sent le liquide contenu dans une tunique vaginale mince. Des deux côtés, cordons sains. Scrotum sain. Il souffre davantage l ’été que l ’hiver; il mange moins de poisson l’été que l ’hiver. Rien aux bras. M C S T A P H A -G C E I I ÎE H I 5 porteur. 1 5 ju in 1 8 6 2 . Il ignore son âge, il paraît avoir vingt-deux ans. Il est né à Damiette, dans le quartier de Al-Kantara, c’est-à-dire dans le quartier du Pont (à côté de la boucherie et du petit four à poulets). Ni son père, ni sa mère n’ont jamais eu les jambes malades. Il n’est pas marié. Malade depuis quatre années. Il mange, dit-il, beaucoup de poisson ; autrefois il en mangeait même sans pain. Il dit qu’ici on ne mange jamais le poisson cru, on le mange toujours cuit et avec du riz. Il n’a jamais goûté le dar-fil (marsouin). — Je ne sais si ce n’est pas plutôt bahr-fil, c’est-à-dire éléphant de rivière, bahr, lleuve, fil, éléphant. Au début de la maladie, la tête lui tournait; il a eu froid, de la fièvre. Chose extraordinaire : il a été malade un an pour sa jambe droite. D’abord il a éprouvé de la douleur à l’aine droite, puis la douleur est descendue le long de la
27f 30-1
To see the actual publication please follow the link above